Magna Carta Translation lleva a cabo la gestión de proyectos, gestión documental, traducción, interpretación y servicios relacionados con contenidos, en numerosos idiomas para el sector jurídico y financiero.
En Magna Carta Translation verdaderamente entendemos la importancia de que la documentación sea traducida con coherencia y de manera eficiente. También somos conscientes de la complejidad de cada traducción concreta y la necesidad de que sea correcta a la primera. A menos que alguien tenga una buena comprensión de las áreas legal o financiera, la calidad y exactitud de la traducción suele verse comprometida.Aquí es donde Magna Carta puede ayudarle…
Liderados por un equipo de gestión de proyectos cuya experiencia en el sector de la traducción abarca más de 12 años, en Magna Carta Translation, todos nuestros traductores tienen un solido historial en los campos legal y financiero. Todos ellos son miembros certificados de sus respectivos organismos reguladores y, además, trabajan únicamente en su lengua materna. Sin excepción.
Como resultado de ello, somos capaces de ofrecer servicios de traducción e interpretación acordes a las demandas particulares de los sectores empresarial, jurídico y financiero.
Magna Carta cuenta con oficinas en Londres y París, con lo que ofrece servicios a cualquier hora en más de 50 idiomas, gracias a nuestros sistemas de gestión de proyectos propios, orientados específicamente a cumplir plazos muy urgentes y en evolución.
Desde nuestros traductores, editores y editores de contenidos, hasta nuestros gestores de cuentas, todos compartimos un rasgo común: nos esforzamos constantemente por la excelencia en el servicio. Lo logramos de varias maneras:
ENTENDEMOS Y VALORAMOS SU NEGOCIO
Nos esforzamos por tratarle con los más altos niveles de cortesía profesional y respeto. Periódicamente le mantendremos informado de nuestros progresos en su proyecto y además le invitamos a ponerse en contacto con nosotros en cualquier momento, ya sea para comprobar el estado del proyecto o añadir cambios (anotaciones) a los documentos fuente.
NO CEDEMOS EN LA CALIDAD
Comprendemos lo importante que es mantener la reputación que su empresa ha creado con el tiempo y, por esta razón, tenga la certeza de que nunca pondremos en peligro la calidad de nuestro trabajo. Si un plazo de entrega pudiera tener algún efecto negativo en la calidad de la traducción de un proyecto, analizaremos las soluciones disponibles antes de emprender el proyecto.
SIEMPRE CUMPLIMOS NUESTROS PLAZOS
Sabemos que no cumplir con los plazos puede tener un profundo efecto en su tiempo, en la reputación de su empresa y, en última instancia, en sus clientes. Nuestro equipo cuenta con sistemas integrales de gestión de proyectos y metodologías, que permiten poder cumplir sus plazos más urgentes, sin importar lo restringidos que sean.